Silvia Camporesi: Studio per Ofelia, 2004 |
En aquesta poesia de Lucia Pietrelli una persona diu a una altra: com que per engendrar una nova vida cal cardar prèviament (als dos primers versos, iniciats amb el condicional si = posat que), quan em separi de tu faré la morta a les cales dels ulls. El missatge conté diferents implicacions el·líptiques i un enunciat dual que em proposo d’analitzar.
Les implicacions resultants del text poètic són la naturalesa del destinatari (una dona parla a un home) i la naturalesa de la relació amb ell. Sobre aquesta darrera només llegim quan em separi de tu faré la morta: la vel·leïtat de l'ascesi comporta alhora el control, afirmat amb un subtil orgull, de la relació eròtica per part de la protagonista (que és la mateixa narradora), i la fatalitat, assumida talment una Ofèlia romàntica, que comporta justament la fi d'aquesta relació. Significa el cerimonial del culte al jo que es remunta a Baudelaire: el paper alhora de sacerdotessa i de víctima. És, per un costat, l'assumpció del dolor de viure (il mestiere di vivere) a la manera de Pizarnik, per qui Lucia Pietrelli declara estar influïda, i per l'altre el reconeixement de la mort, l'agonia visualitzada en un clarobscur existencial que ofereix el contrapunt gairebé complementari a la gènesi de la vida que se'ns explica al començament. Encara que no sigui exactament la mort definitiva: només em faré la morta. La circumstància a les cales dels ulls no fa més que completar aquesta proposta: l'aigua d'una cala és el fred decorat marítim (el lloc on fa la morta) que ambienta el comiat, i la mirada, retornant en forma de reflex, testimonia l'oblit i la soledat indestriables del fet d'existir. La protagonista, només amb una mica d'enyor distant, representa la seva separació identificant-se amb el propi cadàver surant en una cala que no és altra que el clot dels ulls, sense deixar cap més rastre que aquesta imatge última.
(Foto superior: Cati Coll. Foto inferior: Joan Vidal, 2015/Facebook)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada